2009年02月09日

マンガ『源氏物語』のタイ語訳

 タイで刊行されているマンガ版『源氏物語』が届きました。
 タイのチュラロンコン大学で教えている仲間が、送ってくれました。
 学生が持っていたことからわかった本です。


 まずは、大和和紀の『あさきゆめみし』です。


090209wakigtaiあさきゆめみし


全13巻が揃いました。
中は、すべてタイ語になっています。


もう一つは、美桜せりなの『源氏ものがたり』 (フラワーコミックス)です。



090209miougtai源氏ものがたり


これは、第2巻までが刊行されていますが、今回入手したのは1巻のみです。

日本語版の第2巻の表紙は、こんな感じです。



090209mioug第2巻



『源氏物語』は、とにかく世界中に広まっています。
今後とも、ますます翻訳されることでしょう。

次はどんな翻訳がなされるのか、楽しみが増えました。
posted by genjiito at 23:52| Comment(0) | TrackBack(0) | ◎国際交流
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/178933851
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック